
---------------------------------------------------------
After The Heart Rain
歌手: Citron starring 中島愛
作詞:三浦誠司
作曲:津波幸平
雨が上がった後の匂いなんて ダイキライ
아메가아갓타 아토노 니오이난테 다이키라이
비가 그친후의 냄새같은건 정말싫어
ああ このまま独りでいさせて
아아 코노마마 히토리데 이사세테
아아 이대로 혼자 있게해줘
生乾きの服の 袖を握りしめて
나마가와키노후쿠노 소데오니기리시메테
아직 마르지않은 옷의 소매를 쥐고
部屋の隅寝そべり 両目ギュッと閉じた
헤야노 스미네소베리 료오메 귯토토지타
방안의 구석에 엎드려 두눈을 꼭 감았다
からみつく室温に キミのこと重ねて
카라미츠쿠 시츠온니 키미노코토 카사네테
감싸오는 방안의 온도에 너란 사람이 겹쳐져
冷めそうなぬくもりを閉じ込めたかったんだ
사메소오나 누쿠모리오 토지코메타캇탄다
식을것같은 온기를 가두고 싶었어
こんなに熱いのに 震えてる
콘나니 아츠이노니 후루에테루
이렇게 뜨거운데도 떨고있어
雨が上がった後の匂いなんて ダイキライ
아메가아갓타 아토노 니오이난테 다이키라이
비가 그친후의 냄새같은건 정말싫어
偶然の残り香 消されちゃいそう
구우젠노 노코리가 케사레챠이소오
우연의 흔적이 사라져버릴것만같아
キミが触れた その一瞬を想うだけで
키미가후레타 소노잇슌오오모우다케데
네가 닿은 그 한순간을 생각하는것만으로도
遠ざかる雨音と胸の動悸 ほら響きあう
토오사가루 아메오토토 무네노도오키호라 히비키아우
멀어지는 빗소리와 가슴의 울렁임이 함께 울리게돼
グラス一杯の水 キミを溶かしちゃって
그라스잇파이노미즈 키미오 토카시챳테
유리컵 가득의 물에 너를 녹이고
そっと一口ずつ 飲んでしまえたらな
솟토 히토구치즈츠 논데시마에타라나
살며시 한입씩 마셔 버릴수 있다면...
そばにいて いつだって 先走る感情
소바니이테 이츠닷테 사키바시루 칸죠오
곁에있어줘. 언제라도. 앞서가는 감정
もどかしく塞ぎ止める皮膚さえも邪魔になる
모도카시쿠 사기토메루 히후사에모 쟈마니나루
안타깝게도 막아서는 피부마저 방해가 돼
知りたい 全身で何もかも
시리타이 젠신데 나니모카모
알고싶어 온몸으로 무엇이든지
空にかかった虹の橋だなんて ダイキライ
소라니카캇타 니지노하시다난테 다이키라이
하늘에 걸린 무지개의 다리같은건 정말 싫어
誰一人連れてはくれないくせに
다레 히토리 츠레테와 쿠레나이쿠세니
누구 한사람도 데려오지 못하는 주제에
キレイゴトで塗り込められた現実より
키레이고토데 누리코메라레타 겐지츠요리
아름다운것으로 칠해진 현실보다
ヒメゴトも許される灰色の海に溺れるの
히메고토모 유르사레루 하이이로노 우미니오보레루노
비밀도 용서되는 회색의 바다에 빠지겠어
閉め切った窓の向こう 静寂が世界を包む
시메킷타 마도노무코오 세이자크가 세카이오츠츠무
닫힌 창문의 저편 정적이 세계를 감싸고
差し込んでく薄い光 お願い来ないで
사시콘데쿠 우스이히카리 오네가이 코나이데
찔러오는 희미한 빛, 부탁이야 오지말아줘
独りでいさせて
히토리데이사세테
혼자있게해줘
雨が上がった後の匂いなんて ダイキライ
아메가아갓타 아토노 니오이난테 다이키라이
비가 그친후의 냄새같은건 정말싫어
偶然の残り香 消されちゃいそう
구우젠노 노코리가 케사레챠이소오
우연의 흔적이 사라져버릴것같아
キミが触れた その一瞬を想うだけで
키미가후레타 소노잇슌오오모우다케데
네가 닿은 그 한순간을 생각하는것만으로도
遠ざかる雨音と胸の動悸 ほら響きあう
토오사가루 아메오토토 무네노도오키호라 히비키아우
멀어지는 빗소리와 가슴의 울렁임이 함께 울리게돼
---------------------------------------------------------
나카지마메구미씨의 솔로곡 After The Heart Rain입니다.
역시 노래는 좋군요. cosmos가 좀 더 좋긴하지만 이것도 충분히 좋습니다.
가사도 마음에 들고요.
이클립스의 앨범(특히 나카지마메구미씨)가 더 발매되었으면 좋겠으나
아마 이번 첫 데뷰앨범이 마지막 앨범이 될것같아서 좀 슬픕니다...
가사를 퍼가실때는 댓글하나라도 남겨주시면 감사하겠습니다.





