
---------------------------------------------------------------
LOVE米の魔法 - 曽我 けーな(cv. 中原麻衣)
[Love쌀의마법 - 소가 케나(cv. 나카하라 마이)]
貴方お 守るのが 役目の 魔法使いです 私
아나타오 마모루노가 야크메노 마호오츠카이데스 와타쿠시
당신을 지키는게 역할인 마법사에요 나는
誰にも 言ってない 魔法がある
다레니모 잇테나이 마호오가아루
누구에게도 말하지않은 마법이 있어요
大切な 貴方にも ちょっと まった 秘密だけど
다이세츠나 아나타니모 춋토 맛타 히미츠다케도
중요한 당신에게도 쉽게 말하지못한 비밀이에요
任せて下さい どこまでも Darling
마카세테쿠다사이 도코마데모 Darling
맡겨주세요 어디까지나 Darling
能ある鷹は爪お隠すのよ
노오아루타카와 츠메오카쿠스노요
노련한 매는 발톱을 숨기죠
魔法の パーワは ご飯からでしょ
마호오노 파와와 고항카라데쇼
마법의 파워는 밥으로부터 나오죠
一緒に食べよ おかずはいらない
잇쇼니 타베요 오카즈와 이라나이
함께 먹어요 반찬은 필요없어요
いつでも 何んでも かかってこい
이츠데모 난데모 카캇테코이
언제라도 무엇이라도 덤비세요
でも そうだ 犬だけは ちょっとかなり苦手だけど
데모 소오다 이누다케와 죳토 카나리 니가테다케도
참 그래도 개만큼은 조금 꽤 껄끄러워요
任せて下さい どこまでも Darling
마카세테 쿠다사이 도코마데모 Darling
맡겨주세요 어디까지나 Darling
ころばぬさきのつえは ここにある
코로바누사키노 츠에와 코코니아루
준비는 이미 되있어요 (넘어지기전의 지팡이는 여기있어요)
玄関おチェック 猛犬注意 あの道はだめ 引き返しましょ
겡칸오 체크 모오켄츄우이 아노미치와다메 히키카에시마쇼
현관을 체크 맹견주의 저 길만은 안돼요 되돌아가요
貴方お 守るのが 役目の 魔法使いです 私
아나타오 마모루노가 야쿠메노 마호오츠카이데스 와타쿠시
당신을 지키는것이 역할인 마법사에요 나는
任せて下さい どこまでも Darling
마카세테쿠다사이 도코마데모 Darling
맡겨주세요 어디까지나 Darling
腹が減っては 戦は できない
하라가헷테와 이쿠사와 데키나이
배가 고프면 싸움은 할수없어요
元気は どこから ご飯からでしょ
겡키와 도코카라 고항카라 데쇼
힘은 어디서나죠 밥에서 나죠
一緒に 食べよ みんなで パクパク
잇쇼니타베요 민나데파쿠파쿠
함께 먹어요 다함께 덥석덥석
任せ下さい どこまでも Darling
마카세테 쿠다사이 도코마데모 Darling
맡겨주세요 어디까지나 Darling
能ある鷹は爪お隠すのよ
노아루타카와 츠메오카쿠스노요
노려한 매는 발톱을 숨기죠
魔法の パーワは ご飯からでしょ
마호오노 파와와 고항카라데쇼
마법의 파워와 밥으로부터
いっしょ食べよ おかずはいらない
잇쇼니타베요 오카즈와이라나이
힘께 먹어요 반찬은 필요없어요
---------------------------------------------------------------
제가 검색을 제대로 못하는거인지 일웹에서 가사도 못찾겠고 재킷도 못구해서
직접 듣고 해석했으므로 아예 틀린 가사가 있을 수도 있습니다. 오역발견시 알려주세요
이 노래는 언젠가는 대마왕(일본제목:いちばんうしろの大魔王)의 드라마cd에 수록된 캐러송입니다.
제가 제일좋아하는 나카하라마이씨가 케나역을 맡게되고 노래를 부르게됬는데 원래 의도인지는 모르겠으나
반주도 대충한것같고 마이씨도 노래를 왠지 대충부른듯한 느낌이네요.
노래자체는 그래도 꽤 들어줄만한것같습니다.
가사를 퍼가실때는 댓글하나라도 남겨주시면 감사하겠습니다.
너 굉장한 내공인데.
답글삭제↑ 무섭다능
답글삭제비밀 댓글 입니다.
답글삭제@Arin Sinner - 2009/09/09 16:07
답글삭제마이쨩에대한 LOVE파워
@윤핑크* - 2009/09/09 20:30
답글삭제헐 무섭지않다능 나의 LOVE는 순수하다능